Let her go – PASSENGER

Bài hát “Let her go” (Để em đi) do ca sỹ, nhạc sỹ Passenger (tên thật là Michael David Rosenberg) trình bày năm 2012. Bài hát nhanh chóng đạt được hơn 2 tỷ lượt view trên Youtube và gắn liền với hình ảnh chàng ca sỹ, nhạc sỹ trẻ này.

Là một bài hát buồn về việc chia tay người yêu, nhưng hơn thế nữa với mình, Passenger đã truyền tải một thông điệp về sự trân trọng những thứ mà chúng ta đang nắm giữ với đoạn điệp khúc được lặp lại nhiều lần:

‘Cause you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home

Liêu có phải khi trời đổ mưa rồi thì bạn mới luyến tiếc những ngày nắng ấm, để phơi đồ mau khô, để đi công chuyện đỡ vất vả? Liệu có phải đến những ngày nắng nóng bạn lại mong mưa ơi đến đi cho thời tiết đỡ oi bứt?

Liệu khi ở nhà thì bạn suốt ngày muốn ra đường vui chơi, rồi khi đi xa vài ngày lại thấy nhớ nhà quá?

Điều duy nhất chúng ta có được là giờ phút hiện tại này, nên hãy nhìn mọi thứ như nó là, và trân trọng hết thảy. Để bạn không bao giờ phải hối tiếc mà nói “ước chi” hay “giá như”

Lời Việt:
Nhìn chằm chằm vào đáy ly,
Mong rằng một ngày nào đó bạn sẽ hiện thực hóa được giấc mơ
Mà giấc mơ thì đến rất chậm, đi thì lại rất nhanh
Bạn luôn nhìn thấy cô ấy mỗi khi nhắm mắt lại
Có thể một ngày nào đó bạn sẽ hiểu được rằng tại sao
Bạn cứ hủy hoại những thứ mình là của mình

Bạn chỉ nhận ra mình cần ánh sáng khi nó léo lắt dần
Bạn chỉ nhớ sự ấm áp của mặt trời khi tuyết bắt đầu rơi
Bạn chỉ biết rằng bạn đã yêu cô ấy khi bạn để cô ấy ra đi
Bạn chỉ biết rằng bạn từng vui vẻ khi bạn cảm thấy tuyệt vọng
Bạn chỉ ghét những con đường khi bắt đầu thấy nhớ nhà
Và bạn chỉ biết rằng bạn đã yêu cố ấy khi bạn để cô ấy ra đi 

Nhìn chằm chằm vào bóng tối nơi trần nhà,
Thấy nó trống trải y như trong trái tim bạn lúc này.
Tình yêu đến thật chậm, vậy mà rời xa bạn thật nhanh
Bạn cứ thấy cô ấy trong giấc mộng
Nhưng không chạm vào, không giữ lại được
Bởi vì bạn đã yêu cô ấy quá nhiều, và đắm chìm vào tình yêu ấy

Bạn chỉ nhận ra mình cần ánh sáng khi nó léo lắt dần
Bạn chỉ nhớ sự ấm áp của mặt trời khi tuyết bắt đầu rơi
Bạn chỉ biết rằng bạn đã yêu cô ấy khi bạn để cô ấy ra đi
Bạn chỉ biết rằng bạn từng vui vẻ khi bạn cảm thấy tuyệt vọng
Bạn chỉ ghét những con đường khi bắt đầu thấy nhớ nhà
Và bạn chỉ biết rằng bạn đã yêu cố ấy khi bạn để cô ấy ra đi 
Và, bạn để cô ấy ra đi…

(nhmaianh dịch)

English lyrics
Verse 1:
Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you’ll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you’ll understand why
Everything you touch surely dies

Chorus:
‘Cause you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you love her when you let her go

Verse 2:
Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
Love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
‘Cause you loved her too much and you dive too deep

Chorus:
‘Cause you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
Oh oh oh no
And you let her go
Oh oh oh no
And you let her go

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s